You had me at
You had me at
redactie • 31 jul 2015

Taal in tijden van genderfluïditeit

Op de vooravond van Gay Pride wilden we ons eens verdiepen in – onder meer – het woord homo. Homo is in feite een voorvoegsel: als je het voor een ander woord zet, verander je de betekenis van dat woord. Zoals seksualiteit; homo betekent hetzelfde, zet het voor seksualiteit en we hebben het over seksualiteit met hetzelfde geslacht. In deze tijden van genderflüiditeit zijn er inmiddels meer gendervoorvoegsels in gebruik. Hetero was er uiteraard al een tijdje, maar er is ook: pomo, inter, poly, andro, gyne, trans, cis, queer… fluïde is er eigenlijk ook een.  

Als je nu denkt, ‘oeh, dat ga ik nooit onthouden voor morgen als de Gay Pride Parade begint’, geen zorg. Daar hebben we gelukkig Everydayfeminism voor. De redactieleden van een van onze favoriete sites waren zo vriendelijk om hun Dokter Doe een filmpje te laten maken over alle voorvoegsels die in een gesprek over gender en seksualiteit ter sprake kunnen komen. We plaatsen het hieronder. Er is alleen één nadeel: Dokter Doe geeft boeiende lesstof, maar praat ook nogal snel. Na afloop zou het je kunnen duizelen. Maar: ook hier geen zorg, ook daar hebben onze collega’s van Everydayfeminism rekening mee gehouden. Op hun eigen site staat er direct onder het filmpje, een link waarmee het transcript van Dokter Doe’s tekst in beeld komt. Veel plezier met ‘Do You Know All These Prefixes for Sexual Identities? – en tijdens de Parade morgen, uiteraard.

 

Uw reactie

Uw reactie